Η σοφία του Μαρσέλ Προυστ

Η σοφία του Μαρσέλ Προυστ - μέρος πρώτο

Διαβάζοντας τον Προυστ στα γαλλικά, στέκομαι πού και πού σε μια ωραία φράση του ή σ'ένα ωραίο απόσπασμα που θέλω να το μεταφράσω στα ελληνικά. Ιδού το αποτέλεσμα:

"…άντεξα με ηρεμία την θλίψη μου καθώς δεν ήταν αναμεμιγμένη ούτε με φόβο ούτε με ελπίδα."

"…η συνήθεια σφυρηλατεί εξ ίσου το ύφος του συγγραφέα όσο και τον χαρακτήρα του ανθρώπου."

"Τα αδελφικά πνεύματα σύντομα συναντώνται."          

"Με τα τελευταία του λόγια και με την χαλάρωση που μου εξασφάλισαν, ο Σουάν διέκοψε απότομα για μένα μια από τις τρομακτικές εσωτερικές αποστάσεις κατά την διάρκεια των οποίων μια γυναίκα που αγαπάμε μας φαίνεται τόσο απόμακρη."

"Χωρίς αμφιβολία ελάχιστοι κατανοούν τον καθαρά υποκειμενικό χαρακτήρα του φαινομένου που ονομάζεται έρωτας".

"Παρατηρούμε ότι η φύση, την οποία παρουσιάζουμε στο δεύτερο μισό της ζωής μας,  δεν είναι πάντα, (αν και συμβαίνει συχνά), η αλλοτινή μας φύση, ανεπτυγμένη ή συρρικνωμένη, πιο έντονη ή πιο ήπια. Μερικές φορές είναι ακριβώς η αντίθετη, πραγματικά σαν ρούχο γυρισμένο από την ανάποδη."

"Δεν αγαπάμε κανέναν όταν είμαστε ερωτευμένοι."

"Είδα έναν νεαρό που περνούσε, είχε διαπεραστικά μάτια και το δέρμα του ήταν τόσο ξανθό και τα μαλλιά του τόσο χρυσά που έμοιαζαν σαν να’χαν απορροφήσει όλες τις ακτίνες του ήλιου."

"Έχω μάθει ότι οι παραλλαγές του πόσο σημαντική είναι για τον καθένα μας μια χαρά ή μια στενοχώρια, δεν μπορούν να συνδέονται μόνο με την εναλλαγή αυτών των δύο καταστάσεων, αλλά και με την μεταφορά των αόρατων πιστεύω μας, που μας κάνουν, παραδείγματος χάριν, να βλέπουμε αδιάφορο τον θάνατο διότι ρίχνουν επάνω του ένα φως εξωπραγματικό, ενώ μας επιτρέπουν να προσδίδουμε σημασία σε μια μουσική βραδιά, η οποία θα έχανε την γοητεία της εάν μαθαίναμε ότι οδηγούμαστε στην λαιμητόμο, οπότε το πιστεύω το σχετικό μ'εκείνη την βραδιά θα εξαφανιζόταν αμέσως."

"Κάθε φιλί καλεί το επόμενο φιλί. Αχ! Αυτόν τον πρώτο καιρό του έρωτα, τα φιλιά γεννιούνται τόσο φυσικά!  Υπάρχει τέτοια πληθώρα από φιλιά, κολλητά το ένα στο άλλο. Και θα δυσκολευόμασταν πάρα πολύ να μετρήσουμε τα φιλιά που ανταλλάσσουμε μέσα σε μια ώρα, τόσο πολύ όσο αν προσπαθούσαμε να μετρήσουμε τα λουλούδια σ’ένα λειβάδι τον μήνα Μάϊο."

Μετάφραση: Λητώ Σεϊζάνη


Εκτύπωση   Email